В этом году исполняется 85 лет со дня рождения иркутского писателя Геннадия Николаевича Машкина (1936–2005).
В 1956 году вышел его первый рассказ «Мелодии над Ангарой», а в 1965 — повесть «Синее море, белый пароход», которая была переведена на пятнадцать языков и стала «визитной карточкой» автора.
В рамках акции «Читаем с Сибирячком» мы публикуем отрывки из неизданной рукописи писателя.
Приятного чтения!ДЕТИ ЕСТЬ ДЕТИ
Вместо вступления
Розовощёк мой шустрый сосед. Глаза — две чёрные смородины, нос — дырочками вверх. Мир для него — сплошная загадка, но он редко удивляется. Он воспринимает события со спокойствием философа. Чаще всего он находит своё объяснение любому происшествию. Зовут его Бутончик — не иначе. Впрочем, и у его подружек по нашему многоквартирному дому прозвища — Ласточка и Кислица. Интересно наблюдать, как распускается Бутончик, расправляет крылья Ласточка и услащается Кислица. И как нашёлся первый друг — парнишка Филя.Случай с вишнёвым вареньем
Однажды Бутончик заявил своей бабушке:Телефон
— Т-р-р… — звонит языком Бутончик.
Преимущество севера
Я приехал из Бодайбо в Иркутск после двух лет работы. Бутончик подрос, и я не узнал его сначала. У него был полный рот огромных редких и ослепительно белых зубов. И ещё он был очень воинственно настроен. На второй же день после нашей встречи они вчетвером — с Ласточкой, Кислицей и Филей атаковали меня снежками: